Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

bảo mẫu

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bảo mẫu" se traduit en français par "gouvernante", "nourrice" ou "bonne d'enfants". Il désigne une personne chargée de s'occuper des enfants, en particulier dans un cadre familial ou éducatif. Ce terme est souvent utilisé pour parler d'une personne qui veille sur le bien-être des jeunes enfants, leur enseigne des choses de base et les aide dans leurs activités quotidiennes.

Utilisation et exemples :
  1. Dans un contexte familial :

    • "Bảo mẫu" s'occupe des enfants pendant que les parents travaillent ou s'absentent.
    • Exemple : "Mẹ tôi thuê một bảo mẫu để chăm sóc tôi khi đi làm." (Ma mère a engagé une nourrice pour s'occuper de moi pendant qu'elle travaille.)
  2. Dans un cadre éducatif :

    • "Bảo mẫu" peut aussi désigner une éducatrice dans une crèche ou une garderie.
    • Exemple : "Các bảo mẫutrường mẫu giáo rất thân thiện." (Les nourrices à l'école maternelle sont très amicales.)
Usage avancé :

Dans un contexte plus professionnel, le terme "bảo mẫu" peut également se référer à une personne ayant une formation spécifique dans le domaine de la petite enfance. Ces "bảo mẫu" peuvent être impliqués dans le développement psychologique et éducatif des enfants.

Variantes du mot :
  • Bảo mẫu gia đình : Gouvernante familiale qui s'occupe des enfants de manière plus personnelle.
  • Bảo mẫu mầm non : Éducateur de la petite enfance, souvent employé dans des structures éducatives.
Différents sens :

Bien que "bảo mẫu" soit principalement utilisé pour désigner une nourrice ou une gouvernante, dans certaines régions ou contextes, le terme peut également inclure des connotations de protection ou de soin, élargissant son sens à celui de "gardien" ou de "protecteur" des enfants.

Synonymes :
  • Người giữ trẻ : Cela signifie également "gardien d'enfants" et peut être utilisé de manière interchangeable avec "bảo mẫu".
  • Nữ hộ sinh : Bien que ce terme se réfère généralement à une sage-femme, dans un sens large, il implique également la prise en charge des soins aux enfants.
  1. gouvernante; nurse; bonne d'enfants

Comments and discussion on the word "bảo mẫu"